Paranoya Kırlangıcım Paranoya (Mahmut TEMİZYÜREK)
Original Version
Coordinator/ Human Translation
Machine Translation (Google Translate)
PARANOYA KIRLANGICIM PARANOYA
İnsan güneşle dünyanın arasındadır
Senin sağında, benim solumda
hep ortasındadır ölümün
Durur bir nefesle bir nefes
arasında bir yerde, sabahla akşam
arasında her şeyi şaşırabilir
Yaprağa düşen yağmurdur
yapraktan düşen damla
Ne yapabilir, rüzgârından
merhamet dilemekten başka.
İnsan şaşırdıkça
delinir şüphe torbası
zehirler gözü.
Seni var ya, inleyişinden tanırım
kiminle öpüşsen duyarım sesini
teninin duygusu bulaşır, ateşi, kokusu
bacaklarının arasından ürperti
dudaklarına dolaşır
seğirir damar gibi
İnsanla herkes arasında nahoş tecrübe
Kırlangıcın zamansız göç nedenidir
O yüzden tizdir gagasından fışkıran
Bir daha dönmez yurduna.
Kalp, inleyişinden tanınır
Bir öpünce, bir de kırılınca.
PARANOIA, MY SWALLOW, PARANOIA
Man stands between the sun and the earth,
To your right, to my left,
Always in the middle of death.
He stands somewhere between one breath
And the next, between morning and evening,
And can lose all sense of things.
He is the rain falling on a leaf,
The drop falling from the leaf.
What can he do, but beg for mercy
From his own wind?
As man loses his way,
The bag of doubt bursts,
Poisoning the eye.
You—yes, I recognize you by your moaning,
I can hear your voice in every kiss you share,
The feeling of your skin spreads—its heat, its scent.
From between your legs, a shiver
Creeps to your lips,
Twitching like a vein.
Between man and everyone, an unpleasant experience.
The swallow’s untimely migration is the cause.
That’s why the sharpness spurts from its beak,
It will never return to its homeland again.
PARANOIA
Man is between the sun and the earth
On your right, on my left
always in the middle of death
stop with a breath
somewhere between morning and evening
can surprise everything in between
Rain falling on leaves
drop falling from leaf
What can he do, from the wind
other than asking for mercy.
When people are surprised
puncture bag of doubt
poisons eye.
I know you by your moaning
I can hear your voice with whomever you kiss
the feeling of your skin is infected, the fire, the smell
shuddered between her legs
circulates to your lips
twitching like a vein
Unpleasant experience between human and everyone
It is the cause of the swallow’s untimely migration.
That’s why it’s high, gushing out of its beak
He will not return to his homeland.
The heart is recognized by its groan
One kiss and one break.
Critical Reading and Analysis: Çıraklı “A Modest Proposal for Critical Reading”
Mahmut Temizyürek is a contemporary Turkish poet known for his experimental and often introspective poetry, dealing with themes of paranoia, existentialism, and the fragility of human relationships. His works explore the complexities of the human mind, particularly focusing on emotions like fear, jealousy, and doubt. "Paranoya Kırlangıcım Paranoya" (Paranoia, My Swallow, Paranoia) reflects these themes, blending surrealism and psychological depth to explore the speaker’s internal anxieties, suspicions, and existential reflections.
The poem’s setting is abstract, oscillating between inner psychological spaces and natural, metaphysical elements. The speaker discusses the fragility of human existence—caught between the sun and earth, day and night, life and death—while also grappling with the intense emotions that accompany relationships. The world of the poem is infused with paranoia and suspicion, where even natural elements like rain, wind, and birds (swallows) symbolize the speaker’s internal fears and anxieties. The tension between nature and human emotion creates a fragmented, surreal atmosphere where paranoia dominates.
Modernist Turkish Poetry
• Equilibrium: The speaker reflects on the human condition, caught between life and death, day and night. • Disruption: The introduction of paranoia disrupts the speaker’s sense of stability, as doubt and suspicion begin to poison the mind. • Recognition: The speaker recognizes the omnipresence of doubt and how it affects relationships, fueling fear and jealousy. • Attempt to repair the damage: The speaker acknowledges the paranoia but is powerless to overcome it, as the intensity of emotion and suspicion overwhelms. • New equilibrium: The speaker accepts that paranoia has altered their perception of the world and relationships, leaving an unresolved tension.
• Sensation and Fixation: The speaker can’t stop focusing on an unnamed “you.” That indicates his/her paranoia and strong desire as the name of the poem suggests. This is a kind of fixation and and element of obsessed desire nurtured by memory and fed by the phantasy of sensual experience. The realistic representation of the speaker’s fixation with the object of desire produces vivid imagery of “skin, heat, smell, and the twitch of a vein” and also hints at the character’s psychological response to the image created and idealized in the mind of the speaker having strong sensory sensations is memory. • Alienation: The impossibility of returning home represents themes of grief and isolation that indicate alienation from the past and the external world. The speaker’s anguish culminates in his/her recognition of the disrupted memory, relationships and emotional fluency.
• Dejection vs. Obsession • Conformity and Love vs. Alienation • Memory vs. Future Hopes